María Ichpōchtli

Īhuīcpa Huiquipedia, in yōllōxoxouhqui cēntlamatilizāmoxtli
Īhuīcpa ticholōz: amapanoliztli, Tlatemoliztli
Maria inic tetlatlahtlauhtilia, itechpa Sassoferrato.

In Ichpochtli Mariatzin (Caxtillāntlahtōlli: María; Judeatlahtolli: מרים Myriam) in inantzin in Jesucristo ihuan in icihuatzin in Jose itech Nazaret yehhuatl catca ce cihuatl judeatlacatl itech Nazaret itech Galilea ca, ipan nepapan tlahcuilolli yancuicanemiquiznahuatilizotl itech pohuini in iTeotlahtol in Mateo, in iTeotlahtol in Lucas ihuan in iTlachihualiz in Tetlazohhuan, in iuh noihuan miyac tlahcuilolli iztlacatqui in iuh in iachtoteotlahtol in Santiago, yol itzalan itzonquizaliz in mahcuilpohualxihuitl I a.C. ihuan inepantlah in mahcuilpohualxihuitl I z.C. Noihuan in Coran (mahcuilpohualxihuitl VII), iamox teoyoh in islam, quiteittitia in iuh inantzin in Jesus (Isa), itzintlan itoca arabiayotl, Maryam nozo Miriam.

In iixneciliz in Mariatzin ipan in netecpicholiztli huehcahuitiani ahmo yehhuatl catca in iuh ce cemani tlaneltiliani, zan yeh in iuh ce motenyohtiani tlayectenehualli ihuan ipan oc ye ce tlamantli cecniquizqui, tlachihuani cecniquizqui ipan ce cahuitl nelhuayotl ian in iicpatehtecaliz in itequixtiliz, in inenacayotiliz in Jesucristo (Lucas 1:26-38; Lucas 2:1-19), ihuan tlacneliani ipan oc ome, in imazololiz ihuan imiquiz in Jesutzin (Juan 19:25-27), ihuan itlatzintiliz in inic ce tecentlaliliztli motecpichoani tlatlahtlauhtiani niman ic achtopa in huallaliz in Teoyoliatl Yecnemiliceh ipan Pentecostes (Tlachiuhtli 1:14).

Ipan in iteotlahtol in Mateo (Mateo 1:18) ihuan in iteotlahtol in Lucas ([[Lucas 1:27]) quiteittitia in Maria in iuh ce tlazcaltilli ichpochtli in ihcoac, ipan in Tetlacaquiltiliztli, quimatih ca itech yeya otztli itechpa itlachiuh in Yoliatl Yecnemiliceh, in ahmo itepalehuiliz in oquichtli. Ipampa in, atzan ihtolo in «Ichpochtli Mariatzin», nozo cemaniliztica «In Ichpochtli», ipan in Netlacentequililiztli tlaneltocani, tlanelihtoani, egiptoyotl, ipan in Netlacentequililiztli inglaterrayotl ihuan ipan occe tetocayotiliztli motecpichoani.

Ipan in Netecpicholiztli tlaneltocani ihuan tlanelihtoani itech tlamilo huelitilizotl itech tepan tlahtoliz iixpan Jesucristo, inic quitoca in yecnemiliceh Ireneo de Lyon (mahcuilpohualxihuitl II) ihuan in tlaquetzalli ipan in iteotlahtol in Juan itechpa itepantlahtoliz ipan in nemanamictiliztli itech Cana (Juan 2:1-11). Ipan in Netecpicholiztli achto tlatenehualli, in itemahuiztililoca neltia itzalan tetlanextililiztli ahmo inamic, ca yauh niman tetlaixpantililiztli ahyoltzotzoni ihuan nemachtillotl mariayotl, ixquichca itlatlahtlauhtiloca, ihuan tocaitl in ica mixihmachtilia, in yuhqui «Inantzin in Toteucyo», nozo in paccaceliloni itlahtol ica greciatlahtolli, «Theotokos», inin in tlatzacuia tlaixcoyantilli itech yehhuatzin ihciuhca ipan in Netechpichahuiliztli itech Efeso inic 431 ihuan cencah tlacualquixtilli itechpa in Netecpicholiztli tlanelihtoani. Noihuan motocayotia «Mahcehualtic Ichpochtzin Maria», inic nepanihui ica in tlahcuilolli teotlahtollotl:

«[...] niman axcan nechchahchamahuaz in ixquich tetech quizaliztli [...]»
Maria itech Isabel,
Iteotlahtol in Lucas 1:48

In itocatzin in Mariatzin[Ticpatlaz | Ticpatlaz itzintiliz]

Inpan in judeatlacah in tocaitl ahmo yehhuatl yeya ce cemani ontetocaitl; itech catca tetech nematiliztica tlanepanolli in aquin tlacatl. Ipampa in quicuiah tocaitl ca quinematcaihtoaya in centlamanquizcayotl, in netlanohmahhuiliztli; ihuih, yehhuatl yeya cencah quinemitiaya in "in itocatzin yehhuatl yez yuh" in ihcoac monequia quitenehuilia ce neixcahuiliztli nozo centlamanquizcayotl tlapanahuih yehhuatl in aquin conetl ipampa tlacatiliztli.

Maria yehhuatl ce tocaitl tenyoh ipan in Tanaj nozo Huehueh Nemiquiznahuatiliztli ipampa yehhuatl oyez in itocatzin in ihueltiuh in Moises ihuan Aaron, ipan ipeuhca tlahcuilolli in iuh Mīryam. In itlahtolmelahuiliz In Epohualtetl Omatlactetl quitenehua niman in arantlahtolli Mariám (Mαριαμ); In tlacuepaliztli ipan in tlayacatia tozcayotl quinextia in tlatenehualiztli nohuian, in tlatenehualiztli ica in arantlahtolli ca mihtoaya ipan Palestina achto in itlacatiliztzin in Cristo.

Ipan in itlahcuilol greciayotl in [Yancuic Nemiquiznahuatiliztli], ipan in itlahtolmelahuiliz In Epohualtetl Omatlactetl, in tocatzintli tlanemitilli yehhuatl yeya Mariám. Maria yehhuatl yezquia ahzo in in iixneciliz greciayotl in tlahtolli.

Macihui ipan in Huehhuetiliztli Nepantlahtli temoloc tlanezcayotiliztli oc ye teicnomatini in ahmo tlamanalhuiani, itzintlan in tematiantic tlanextiliztli altepetlalcopincayotl, "Cihuatlahtocapilli" nozo "Tlatimalolli" yehhuatl in tlanezcayotiliztli oc ye tlanamictli in tocaitl judeayotl.

Maria yehhuatl noihuan tenyoh in iuh "Icitlal in huehhueyatl" nozo "Icitlal in hueyatl" (Stella Maris). In tlatenehualli tocaitl itech huitz in tlahtolmelahuiliztli itechpa ce tlapehualtiloni itech in Huehueh Nemiquiznahuatiliztli, itech in inic ce imAmox in Tlahtohqueh 18:41-45.

Itenemilizpohual in Maria ipan in tlamanitiliztli motecpichoani[Ticpatlaz | Ticpatlaz itzintiliz]

Mariatzin, inantzin in Jesutzin. Carlo Dolci.

In Maria tenehualo ica itocatzin ceppa, manel ica ixneciliztli cenyani, in ihcuiloz in teotlahtolli oc ye techiuhcayotl, in iteotlahtol in Marcos. Ipan in iTeotlahtol in Mateo tenehualo ica ontlaehualiztli itech itlaquetzaliz in imixihuiloca ihzahuiloni in Jesutzin ihuan in itlacatililoca ihuan neyeltiliztli ompa Egipto.

ANican in tetlaneltoquitiani Mateo quitenehua ca yehhuatl Maria in aquin quihtoh in tenahualcaquini Isaias in quihtoz:

«in Ichpochtli quimixihuitiz ihuan quitlacatiliz ce tepiltzin in aquin quitlalizqueh in tocaitl Emmanuel, ca tlahtolcueptli quinezcayotia: "In Toteucyo totech moyetzticah».

In iTeotlahtol in Lucas yehhuatl in oc ye tenehualiztli quitemaca itechpa Maria, inic quitenquixtiz ica oc ye neixhuatiliztli in netlahtolpepechtiliztli itechpa in ipiltian in Jesutzin, cequih motenquixtia oc ye tlatzintlan: In Tetlacaquiltiliztli, In Onteittaliztli iixpan Isabel, in iTlacatililoca in Jesutzin, in iTeixihmachtiloca in Jesutzin ipan in Teocalli (nican in mohuapauhqui Simeon quinahualcaqui: «monohma ce tepozmaccuahuitl mitznalquixtiaz itech yollohtli», inic ihtoa itechpa itlatlematiliz in Mariatzin inoc in iNeyolcocoltiloca in iconeuhtzin) ihuan in ineixpololoca in Jesutzin ihuan iixnepanoloca ipan in teocalli. noihuan yehhuatl in tetlaneltoquitiani Lucas in quihtoa ca Maria quihuehcahuitiaya inin tlamantli ihuan quinemiliaya ipan iyolloh. Ipan in iTeotlahtol in Juan, Jesutzin quichihua in inic ce itlamahuizol ipampa itetlatalahtlauhtiliz, ipan Cana. Ihuan ipan in temazoaya, quitemaca in iuh inantzin in tetlazoh huellazohtli,ihuan maco in aquin Maria in iuh teconeuh (Ipampa inin nechiuhtli, in teotlamatiliztli tlaneltocani ihuan tlanelihtoani quimachitia in itepan tlahtoliz in Maria iixpan iConeuhtzin; ihuan in iixpan netlacuililoca nezcayotl in Maria in iuh «Inantzin in Netlacentequililiztli», in quihtoznequi, «(Inantzin) in ixquichtin motecpichoanimen», tlaixehualtin ipan in itlacauh in tetlazoh huellazohtli). Noihuan tenehualo ipan in Itlachihualiz in Tetlazohhuan in iuh tlacneliani ittitiloni itech in tecentlaliliztli motecpichoani huehcahuitiani.

Tetahhuan ihuan cenyeliztli[Ticpatlaz | Ticpatlaz itzintiliz]

In tlamanitiliztli motecpichoani quinnemitih in Joaquin ihuan Ana in iuh in ipilhuahcahuan in Maria. Inon tocaitl itech cah tlacuilli itech iAchtoteotlahtol in Santiago, ce i teotlahcuilol iztlacatqui oc ye tenyoh ihuan techiuhcayotl. Inin tlahuelittaliztli ocatca inetlahtolpepechtiliz in tlatenehualiztli ipan miyac nechiuhtli teicnottani itechpa in itenemilizpoahual in Ichpochtli Maria.

Ahmo momati ica tlacacoyeliztli intla Maria quimpix teiccahuan. Manel cequintin quimocuiliah ipampa nelli inechiuh in iTeotlahtol in Juan ihuan in Mateo in quitenehuah in aquin "ihueltiuh in inantzin", in aquin yehhuatl yezquia in Maria itech Cleofas ipan Jeronimo. Icentlapal, Hegesipo quitenehua inin Maria in iuh icihuauh in Cleofas, iicneuh in Jose ihuan ic imonhuezhui in Maria: ce nemanepanoliztli judeayotl ahmo quitlalizquia cenenehuixqui tocaitl itech ome in teichpochhuan.

Inemanamictiliz in Mariatzin[Ticpatlaz | Ticpatlaz itzintiliz]

In teotlahtolli quiteittitia in Maria in ihcoac quipohua itlacachihualiz in Jesutzin. Quipohua ca Maria ipan inon cahuitl yehhuatl yeya iteyollapancauh in Jose itech Nazaret, in yehhuatl yeya cuauhxinqui. In zanilli teotlahtollotl pehua zatepan inenamictiliz in Maria itloc Yecnemiliceh Jose.

In iTeotlahtol in Lucas quitlamia ome amoxxehxeloliztli itech in itlacachihualiz ihuan ipiltian in Jesuztin. Yehhuatl ipan Lucas noihuan in ompa tocayotilo "Tentimani itech Huelnezcayotl", "tlateochihualli intzalan in ixquich in cihuah", "inantzin in Toteucyo". In ontetocaitl κεχαριτωμένη, in mopohua kecharito̱meni̱ ihuan in tlahcotlahtol tlatlematini in χαριτον (chariton), tlahtolcuepalo itechpa in tlahtolmelahuiliztli teotlahtolihtlacoani in iuh "huel tlaicnelilli", inoc ipan in tlaneltocani motlahtolcueptimani in iuh "tentimani itech huelnezcayotl" (inic quitoca in "gratia plena" itech in Vulgata). In Yancuic iTeoamox in Jerusalen, ipampa neixcuitilli, quinematcaihtoa ipan in iTeotlahtol in Lucas (1,28) ca inin tetlapaloliztli ipan ixneciliztli tlahcuilolotl quinezcayotia: "in tehhhuatl in itech oticatca ihuan itech ticah tentimani itech in teicneliliztli teucyotl".

Ipan in tlamanitiliztli judeayotl itech inon cahuitl, in telpohpochtin monamictiayah itzalan in caxtolli omei ihuan in ompohualli onnahui xihuitl, in oquic in ichpohpochtin niman in mahtlactli omome xihuitl ittoqueh tlapalihuih (na'arah) zatepan inin huehhuetiliztli momanamictihtimatiah. Ipan in nemanamictiliztli judeayotl oncatca ome immanyotl, in nemanepanoliztli ihuan in nemanamictiliztli ihuetzian tlatenehualli: in tlayacatia chihualoya ipan in ichan in tlayollapantli ihuan itech quitquia nenotzaliztli ihuan tetlachihualtiliztli, manel in nehuicatinemiliztli yehhuatl yeya zatepan. Intla in tlayollapantli ayamo itech catca tenamic moyollohtepitzhuiaya ce xihuitl zatepan in nemanepanoliztli inic ahciz in tlaoncayotia cotoncayotl, in nemanamictiliztli ihuetzian tlatenehualli, in ompa in teyollapanqui quihuicaya tlamahuiztiliztica in tlayollapantli niman ichan itetahhuan ixquichca ichan.

Tetlacaquiltiliztli[Ticpatlaz | Ticpatlaz itzintiliz]

Ixiptlatzin in Ichpochtli in teahxiltia ipan in temahuitililiztli ihuan ohtocaliztli.

Iixneciliztzin in Mariatzin ipan in zanilli teoamoxyotl pehua ica in tlaquetzaliztli itechpa in ineteittiliz in ilhuicatlaihualli Gabriel iixpan Maria, ipan quipohua in tetlaneltoquitiani Lucas.

Ihuan inic chicuacentetl metztli, in ilhuicatlaihualli Gabriel titlanilo itechpa Dios ixquichca in altepetl Galileayotl tlatocayotilli Nazaret, iixpan ce ichpochtli nemanepanolli itloc ce oquichtli motocayotia Jose, cemeh itetech quizcahuan in David; ihuan in itocatzin in ichpochtzintili yehhuatl yeya Maria. Ihuan inic calaqui in ilhuicatlaihualli, quilhuih: «¡Ma xipaqui, in titentimani itech huelnezcayotl! In Toteucyo motech moyetzticah.»
''Lucas'' 1:26-28

Lucas motlacuauhquetz ipan quihcuiloz in itetlahtolcuepaliz in Mariatzin iixpan in tlatenquixtiliztli teucyoh in mochiuhtaz: inetlapololtiliz ihuan iyohuitiliz, in yuhqui ca zatepan quinextizquia ineihzahuiliz iixpan in itlayolteohuiliz de Simeon ihuan iahtlaahcicamatiliz in itlahtoltzin in Jesutzin ipan in teopantli. Iixpan ce ichtacayotl in quicempanahuia ineihmatiliz, quinemilia itechpa in tlanohnotzaliztli (Lucas 1:29; Lucas 2:33), quiyollamachilia tlacemanca in nechihualiztli ihuan quipiya ipan iyolloh.

Niman zan achitzinca in tetlacaquiltiliztli, in ihcoac in itlaihmatiliz nelhuayotl in inemiliz in Maria neci mocuepcueptinemi, quipehua itlatoquililiz in yohuitiliztli ihuan in neyoltzotzonaliztli tlatenehualli itechpa in inTeolahtol in Lucas ihuan in Mateo. Inic ce neyoltzozonaliztli moteixihmachtia ipan in ipeuhca in iteotztiliz. Huel in cototztiliztli neci quipoztequiz in iyollohtzin in iteyolahcoccauh Josetzin, ihuan quihuica in (aquin) Josetzin itech tlanequiliztli in quitlalcahuiz in (aquin) Mariatzin ichtaca ipampa ahmo quixtlapoz. Ic oquicentlalihca in Josetzin in ihcoac Dios quixmachtiz itlanequiliztzin ica ce temiquiliztli: «In tiJosetzin, in ticoneuhtzin in David, mah timacahci ticcuiz motloc in Mariatzin in timocihuauh ipampa ca in itech tlachihualli itech pohui in Teyoliatl Yecnemiliceh. Quitlacatiliz ce tepiltzin, ihuan tehhuatl tictocayotiz Jesus, ipampa ca in yehhuatl quimaquixtiz itlacamecayo itech in itlahtlacol.» Niman huelihcoac, Jose mocepanicnelia ipan in yohuitiliztli in neci ipan in iyoliliz in Mariatzin, in iuh mopohua zatepan.

Itlahpalotaliz in Mariatzin itech Isabeltzin[Ticpatlaz | Ticpatlaz itzintiliz]

Mariatzin, ye otztli, quitlahpalotiuh in ihuehcapa tecihuaiccauh Isabel, yehica in ilhuicatlaihualli Gabriel oquicaquiltiaya in noihuan yehhuatl, manel ye ilama, itech catca otztli, inezca in iixpan Dios ahtle yehhuatl ahchihualoni. Ohtoca Maria in ompa ce altepehuahcan in itepeuh in Judea, in axcan mixmati in iuh in altepetl Ain Karim itech catqui chicuace kilometro ihuan ixelihuian itech in icihuatlampa in Jerusalen.

In ahcico Maria, in teotlahtolli quipohua ca yehhuatl in conetl quipiaya Isabel ipan in ixillan pancholoh, ca ixtlamatililo in iuh paquiliztli. Isabel quixihmachtilia in Maria in iuh in "iNantzin in iTeucyo" ihuan quipantlaza. Maria quinanquilia in Isabel ica ce cuicatl itech in tetimaloliztli, axcan tlatocayotilli «Magnificat», tlayollohtilli ipan icuic in Ana, ipan ixachi cuicatl ihuan ipan occe tlapehualtiloni itech in Huehue Nemiquiznahuatiliztli in, tlacahzo, yehhuatl yeya itlaixmnatiliz in Mariatzin. In «Magnificat» quitoca ce tlahuehcaihtoliztli: «In ixquich in tetech quizaliztli nechtocayotiz mahcehualtic». In tetlacaquiltiliztli ihuan in Magnificat yehhuatl, melahuaca, in ome tlapehualtiloni itech in teotlahtolli amatlahcuilolotl in ipan Maria quitenquixtia tlahtoltica ica oc ye tlanematcaihtoliztli inematiliztzin, ca ahmo yehhuatl occe zan yeh ce tlahuehcatenehualiztli itech in huel iyoliliz ihuan in tlanohnotzaliz in Jesutzin.

Ipiltiliz in Jesutzin[Ticpatlaz | Ticpatlaz itzintiliz]

Pierre Mignard, In ichpochtli ica mecaxocotl.

Lucas, in quipohuaco in tlachihualiztli in quiyahualhuia ipiltiliz in Jesutzin, quinematcaihtoa ica netzitzquiliztli in yohuitiliztli in ipan yauh in iyoliliz in Maria.

In ītlahpalōlōcatzin María[Ticpatlaz | Ticpatlaz itzintiliz]

Icono in Maria Ichpochtli (XII macuilpohualxihuitl).
Mā ximopapaquiltitie Santa Mariaé,
timotemiltiticah in cenquīzcāyēctiliztica gracia.
Motlāntzinco moyēctzticah in Tlahtoāni Dios.
Cencah tiyēctenehualōni in intlān in īxquichtin cihuāh:
īhuān cencah yēctenehualōni in Ītlaaquilloh moxillāntzin Jesús.
Santa Mariaé, Dios Īnāntziné,
mā topan ximotlahtōlti in titlahtlacoanimeh
in āxcān, īhuān in ihcuāc yeh tomiquiztēmpan.
Mā iuh mochīhua.

Nō Xiquitta[Ticpatlaz | Ticpatlaz itzintiliz]

Commons-logo.svg
Huiquimedia Commons quipiya occequin tlahcuilolli