Tēixnāmiquiliztli:Yucatán (nci)

Īhuīcpa Huiquipedia, in yōllōxoxouhqui cēntlamatilizāmoxtli
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Sugiero que se quite la forma española de Yucatán por que su fundamento no es lógico aunque así lo parezca y que se adopte una forma nahuatizada que surge del maya (t'aan que significa idioma) y que se tranforma en nahuatl = tān por reduplicar la vocal abierta. —Manu 19:58 5 Nāuh 2008 (UTC)