Tēixnāmiquiliztli:Yucatán (nci)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
Īhuīcpa Huiquipedia, in yōllōxoxouhqui cēntlamatilizāmoxtli

Sugiero que se quite la forma española de Yucatán por que su fundamento no es lógico aunque así lo parezca y que se adopte una forma nahuatizada que surge del maya (t'aan que significa idioma) y que se tranforma en nahuatl = tān por reduplicar la vocal abierta. —Manu 19:58 5 Nāuh 2008 (UTC)