Tēixnāmiquiliztli:Totōnacatlahtōlli
Gramática del idioma[xikpatla itsintlan]
Quiero dejarte la gramática del totonaco de la Sierra para que aprendas las palabras como: an (ir) y sus diverados: lin (llevar), lakgchan (alcanzar), chan (llegar allá), el verbo min (venir) y sus derivados: limin (traer), y chin (llegar aquí), entre otros. Sin embargo, debo añadir los verbos con los pronombres que van a continuación.
Por ejemplo, como:
- ¿Niku mamanwix?
- '¿Dónde vives tú?'
- Akimaman nag Kasipitnilapamiá
- 'Yo vivo en Tepetzintla'
También se puede ver la tabla con los diálogos de un personaje que aparece en uno de los libros de cuentos.
FRASE | Traducción al español |
---|---|
¡Kinchicha chasltuglí kgalhtuchokgo! | ¡Tu perro se cayó al río! |
Akilakgchaxla | Lo alcanzaremos |
Akamagtayaní | Voy a ayudarte |
Akiliminwix Chuchunanyak, Veracruz | Te traeré a Coyutla, Veracruz |
Akilakaputsá tlan | Me siento bien. |
Felipe.ir.1999, 16:57 Ic chicuacen mētztli 26 2015 (GMT-7)