Diferencia entre revisiones de «Torazno»

Īhuīcpa Huiquipedia, in yōllōxoxouhqui cēntlamatilizāmoxtli
Contenido eliminado Contenido añadido
p Ricardo gs trasladó la página Durazno a Toraznoh
Sin resumen de edición
Pantli 1: Pantli 1:
[[Īxiptli:Durazno 2310b.JPG|thumb|Durazno]]
[[Īxiptli:Durazno 2310b.JPG|thumb|Durazno]]


'''Durazno'''<ref>In tlahtōlli "Durazno" īpan Fray Alonso de Molina ītlahtōltecpantiliz, yeh ōquihcuilo ''Durazno la fruta. lo miſmo.''</ref><ref>Mihcuiloa ''toraznos'' quihtōznequi ''durazno'' īpan in ''Un manuscrito en náhuatl sobre astrología europea''. Søren Wichmann. Universidad de Leiden & Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig īhuān Ilona Heijnen. Universidad de Leiden.</ref> nōzo '''xōchipalxocotl'''<ref>In tlahtōlli "Xochipal" īpan Rémi Simeon ītlahtōltecpantiliz, yeh ōquihcuilo ''Xochipal xocotl.''</ref>, ītōcā in [[duraznocuahuitl]] [[xōchihcualli]].
'''Toraznoh'''<ref>Mihcuiloa ''toraznos'' quihtōznequi ''durazno'' īpan in ''Un manuscrito en náhuatl sobre astrología europea''. Søren Wichmann. Universidad de Leiden & Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig īhuān Ilona Heijnen. Universidad de Leiden.</ref>, '''Durazno'''<ref>In tlahtōlli "Durazno" īpan Fray Alonso de Molina ītlahtōltecpantiliz, yeh ōquihcuilo ''Durazno la fruta. lo miſmo.''</ref> nō motēnēhua '''xōchipalxocotl'''<ref>In tlahtōlli "Xochipal" īpan Rémi Simeon ītlahtōltecpantiliz, yeh ōquihcuilo ''Xochipal xocotl.''</ref>, ītōcā in [[duraznocuahuitl]] [[xōchihcualli]].


{{Tlahtōlcaquiliztilōni}}
{{Tlahtōlcaquiliztilōni}}

Tlachiyaliztli ipan 03:25 23 Nāuh 2020

Durazno

Toraznoh[1], Durazno[2] nō motēnēhua xōchipalxocotl[3], ītōcā in duraznocuahuitl xōchihcualli.

Nemachiyōtīlli:Tlahtōlcaquiliztilōni

  1. Mihcuiloa toraznos quihtōznequi durazno īpan in Un manuscrito en náhuatl sobre astrología europea. Søren Wichmann. Universidad de Leiden & Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig īhuān Ilona Heijnen. Universidad de Leiden.
  2. In tlahtōlli "Durazno" īpan Fray Alonso de Molina ītlahtōltecpantiliz, yeh ōquihcuilo Durazno la fruta. lo miſmo.
  3. In tlahtōlli "Xochipal" īpan Rémi Simeon ītlahtōltecpantiliz, yeh ōquihcuilo Xochipal xocotl.