Diferencia entre revisiones de «Tlatequitiltilīlli:Fluence»

Īhuīcpa Huiquipedia, in yōllōxoxouhqui cēntlamatilizāmoxtli
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Pantli 4: Pantli 4:
<div style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; text-align: justify;">
<div style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; text-align: justify;">


'''¡Bienvenido(a) a mi página de usuario!'''
'''Welcome''' to my user page!


You can have a quick look at the boxes, read my paragraphs below or simply jump to my [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User_talk:Fluence&action=edit&section=new talk page]; in any case I'll be delighted to answer any doubt, comment or complain you may leave there.
Puedes echar un vistazo a las cajas, leer mis párrafos abajo o sencillamente saltar a mi [http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User_talk:Fluence&action=edit&section=new página de discusión]; en cualquier caso me complacerá responder cualquier duda, comentario o queja tuya que dejes ahí.


Oh, and I'm sorry, but I won't reply to any stupidity.
Oh, y lo siento, pero no responderé a ninguna estupidez.


==About me==
==Sobre ==
I'm an honest being, and everything that follows is my only truth.<br>
Soy un ser honesto, y todo lo que sigue es mi única verdad.<br>
I was born in [[Mexico City]], on the 13th of August, 1991. I've lived ever since in the forementioned city, and have no plans of leaving for the time being.
Nací en la [[Ciudad de México]] el 13 de agosto de 1991. He vivido toda mi vida en dicha ciudad y no tengo planes de dejarla pronto.


Terminé la prepa en mayo de 2009 sin saber qué carrera cursaría en la universidad, así que decidí tomarme un año libre; dos años sabáticos por así decirlo. No teniendo nada mejor que hacer, comencé a aprender todos los idiomas que pude, resultado de las razones que explico más abajo.<br>
I finished high school in May 2009 without knowing what studies would I pursue in college, so I decided to take a time off; two gap years per say. Finding nothing else to do, I started learning as many languages as I could, following the reasons I explain below.<br>
Mi obsesión me arrastraría ultimadamente a tomar la postergada decisión, y el 8 de agosto de 2011 comienzo mi carrera en [[Literatura alemana|Letras Alemanas]] en la [[Universidad Nacional Autónoma de México]].
This obsession would ultimately lead to my final decision, and on 8 August, 2011 I begin my studies in [[German studies|Germanistics]] at the [[National Autonomous University of Mexico]].


Suelo describirme como una persona inteligente y de mente abierta; esto significa que no soy racista, y si perteneces a alguna "minoría social" puedes hablarme y recibir una respuesta amable. También estoy abierto a escuchar opiniones, recomendaciones o ideas razonables que ayuden a este mundo (o al menos a mi página de usuario) a caminar hacia delante.
I usually describe myself as an intelligent and open-minded person; this means I'm not a racist, so if you belong to any "[[minority group|social minority]]" you can talk to me and receive a kind answer. I'm also willing to hear any kind of reasonable opinion, recommendation or idea that may help our world (or at least my user page) move forward.


"Egocéntrico", "celoso" e "infantil" son términos que me describen, pero después de todo me considero una buena persona. Para acabar, muchas convenciones sociales me confunden, y tal vez es por eso que mis amigos creen que soy una persona loca. Pero sé que aman :D
"Egocentric", "jealous" and "childish" are all terms that define me, but after all, I believe I'm a good person. Also, most of social conventions baffle me and maybe that's why my friends think I'm an insane person. But I know they love me :D


==I'm a polyglot==
==Soy un políglota==
Descubrí [[Wikipedia]] por vez primera por la época en que entré a la prepa en 2006. Además de mi [[Idioma español|español]] nativo, sólo hablaba una poco elegante lengua parecida al [[Idioma inglés|inglés]] de la cual no me sentía muy orgulloso, pero quise integrarme al proyecto de cualquier forma.<br>
I first discovered [[Wikipedia]] about the time I entered high school back in 2006. Besides my native [[Spanish language|Spanish]], I solely spoke a clumsy [[English language|English]]-like tongue I was not particularly proud of, but I tried to contribute anyway.<br>
Only hours after my befuddled first encounter with further different language Wikipedias, I found [[Wikimedia]], and knew it indeed was a multilingual project, and soon found myself trying to learn Nahuatl, a beautiful Mexican indigenous tongue spoken before the time of the Spanish conquer (and yet up to now) and whose then blooming Wikipedia I happened to come across with. However, due to the lack of written resources to help me, I became disappointed seeing my slow progress and finally quit in order to improve my lousy English (at the end, it was the right thing to do).<br>
As I've said, beginning my post-high school gap three years later, I decided not only to retake my Nahuatl learning, but to learn new languages the same way I had tried to learn the first.<br>
But why would I want to learn so many languages? Well, the actual answer is, I realised most of the people around me spoke at least a third language other than English: French, German, Italian... But none of them spoke them altogether. I really needed something useful, something I would love to do and something to brag about, and I had found it.


Sólo horas después de mi confuso primer encuentro con Wikipedias en otros idiomas, encontré [[Wikimedia]] y, como lo sospechaba, supe que era un proyecto multilingüe. Inspirado por ello, me di a la tarea de aprender náhuatl, una hermosa lengua indígena mexicana hablada antes de la conquista española (y aún hoy en día) y que con cuya entonces floreciente Wikipedia me había ya cruzado. Mas la falta de fuentes escritas para ayudarme, ergo un lento progreso, creó una gran decepción y finalmente lo dejé para mejorar mi inglés (al final fue la decisión correcta).<br>
===Language learning===
Y así, apenas comenzando mi pausa post-preparatoria tres años después, decidí no sólo retomar mi aprendizaje de náhuatl, sino también aprender nuevos idiomas de la misma manera que había intentado aprender el primero.<br>
My method for language learning is quite simple. It begins once I've selected my target language. First I look for songs lyrics, newspaper articles, Wikipedia entries or whatever available to fetch at least fifteen new words in the target language. I learn their meanings and then archive them on a data sheet, arranged by inclusion date. Then I review some of the words I had written days before and, finally, ensuring words and grammar have actually been understtod, I practise everything by translating random pieces of text from any other language into my target language. Words causing trouble are marked for future reference and that's it. One hour per language, five languages a day.
¿Pero por qué querría aprender tantos idiomas? Bueno, la verdadera respuesta es que me di cuenta que la mayoría de las personas a mi alrededor hababan por lo menos un tercer idioma además del inglés: francés, alemán, italiano... Pero ninguno los hablaba todos. En verdad necesitaba hacer algo útil, algo que me gustara y que pudiese presumir, y lo había encontrado.

===Aprender idiomas===
El método que uso para aprender un idioma es bastante sencillo. Comienzo habiendo seleccionado mi idioma objetivo. Primero busco letras de canciones, artículos de periódico, páginas de Wikipedia o cualquier texto disponible para tomar al menos quince palabras hasta entonces desconocidas. Después busco sus significados y les archivo en una hoja de datos, acomodada por fecha de inclusión de cada palabra. Luego reviso palabras archivadas algunos días atrás y, finalmente, asegurándome que he comprendido nuevas palabras y construcciones gramaticales, practico traduciendo trozos aleatorios de texto en cualquier otro idioma hacia mi idioma objetivo. Las palabras que me causan problemas son marcadas para referencia posterior y listo. Una hora por idioma, cinco idiomas al día.

Y por supuesto, nunca olvidar los verbos base de todo idioma: ser, querer, poder, saber, decir, hablar, hacer y haber.


{{User:Fluence/Languages}}
{{User:Fluence/Languages}}


==I'm a musician==
==Soy un músico==
In 1997 I received a Yamaha PSR-78 piano keyboard as a Christmas present. No one had asked me if I would like to have a piano; not even if I somehow wanted to play an instrument. Curiously, I did.<br>
En 1997 recibí un teclado Yamaha PSR-78 como regalo de [[Navidad]]. Nadie me había preguntado si me quería tener un piano; ni siquiera si de alguna manera quería tocar un instrumento. Curiosamente, así era.<br>
Rehusándome a tomar lecciones comencé a tocar por mi cuenta: día tras día, mes tras mes y año tras año sin un progreso verdadero.<br>
Unwilling to take lessons I started playing: day after day, month after month and year after year with no actual progress.<br>
In 2004, and about to lose hope, Keane's debut album ''[[Hopes and Fears]]'' came out. For me, it was a magical record. Voice, drums, and piano but no guitars. Their music made me aware of how awesome can a piano really sound.<br>
En 2004, a punto de perder la esperanza, fue lanzado el álbum debut de Keane, ''[[Hopes and Fears]]''. For me, it was a magical record. Voice, drums, and piano but no guitars. Su música me hizo darme cuenta de lo increíble que puede reamente un piano sonar.<br>
I listened to every single detail; first the melody, then every chord. I wasn't easy, but it sounded better and better every time.<br>
I listened to every single detail; first the melody, then every chord. I wasn't easy, but it sounded better and better every time.<br>
By 2005 I was actually playing. I just needed a little push. It had taken me nearly eight years to actually accomplish something, but I did, and I only wish I could thank them for that.
By 2005 I was actually playing. Sólo necesitaba un pequeño empujón. Me tomó casi ocho años en verdad lograr algo, pero lo hice, y sólo desearía poder darles las gracias.


No soy un pianista profesional. Ni siquiera sé leer una partitura. Pero puedo tocar la música que me hace feliz, y eso es todo lo que alguna vez pedí.
I'm no professional pianist. I can't even read sheet music. But I can play the music that makes me happy, and that's all I ever asked for.<br>
My current piano is a 2006 Yamaha Clavinova CVP-303. And yes, I still have my old keyboard.
Mi piano actual es un Yamaha Clavinova CVP-303 2006. Y , aún tengo mi viejo teclado.


===My favourite bands (alphabetically)===
===Mis bandas favoritas (alfabéticamente)===
{{col-begin}}
{{col-begin}}
{{col-3}}
{{col-3}}
Pantli 75: Pantli 78:
*[[Jotdog|JotDog]]
*[[Jotdog|JotDog]]
*[[Juli (band)|Juli]]
*[[Juli (band)|Juli]]
*[[Keane (band)|Keane]]
*[[Keane (banda)|Keane]]
*[[Kettcar]]
*[[Kettcar]]
*[[Kyo (band)|Kyo]]
*[[Kyo (band)|Kyo]]
Pantli 89: Pantli 92:
*[[Mecano]]
*[[Mecano]]
*Moptop
*Moptop
*[[Muse (band)|Muse]]
*[[Muse (banda)|Muse]]
*[[Orchestral Manoeuvres in the Dark]]
*[[Orchestral Manoeuvres in the Dark]]
*[[Panda (band)|Panda]]
*[[Panda (band)|Panda]]
Pantli 108: Pantli 111:
{{col-end}}
{{col-end}}


==I'm an enthusiast==
==Soy un entusiasta==


===My 1:18 die-cast collection===
===My 1:18 die-cast collection===
Pantli 153: Pantli 156:
{{col-end}}
{{col-end}}


==and I'm an writer==
==y soy un escritor==
Siempre que pienso en escribir desperdicio la mayor parte del tiempo repitiendo en mi cabeza cómo sonará cada palabra cuando forme parte del resto. Innumerables horas doradas me han abandonado tratando de escribir una sola línea, sólo para darme cuenta de que he olvidado sobre lo que iba a escribir.<br>
Whenever I think about writing I spend most of the time repeating inside my mind how will every single word sound when attached to the rest. Countless golden hours have passed me by while trying to indite one simple line, just before realising that I have forgotten what I was to write about.<br>
De alguna manera, al final, siempre queda algo bueno.
Somehow, in the end, it is always something neat.


''Death is nothing but a life's eclipse.''
''La muerte no es más que el eclipse de una vida.''


===My favorite books (by author)===
===Mis libros favoritos (por autor)===
====Novels====
====Novelas====
*[[Ray Bradbury]] - ''[[Fahrenheit 451]]''
*[[Ray Bradbury]] - ''[[Fahrenheit 451]]''
*[[Gonzalo Celorio]] - ''[[Y Retiemble en Sus Centros la Tierra]]''
*[[Gonzalo Celorio]] - ''[[Y retiemble en sus centros la Tierra|Y Retiemble en Sus Centros la Tierra]]''
*[[Ángeles Mastretta]] - ''[[Mal de Amores]]''
*[[Ángeles Mastretta]] - ''[[Mal de amores|Mal de Amores]]''
*[[J.K. Rowling]] - ''[[Harry Potter and the Half-Blood Prince]]''
*[[J.K. Rowling]] - ''[[Harry Potter y el misterio del príncipe|Harry Potter and the Half-Blood Prince]]''
*[[Carlos Ruiz Zafón]] - ''[[The Shadow of the Wind|La Sombra del Viento]]''
*[[Carlos Ruiz Zafón]] - ''[[La sombra del viento|La Sombra del Viento]]''
*[[J.D. Salinger]] - ''[[The Catcher in the Rye]]''
*[[J.D. Salinger]] - ''[[The Catcher in the Rye]]''
*[[José Saramago]] - ''[[Death with Interruptions|As Intermitências da Morte]]''
*[[José Saramago]] - ''[[Las intermitencias de la muerte|As Intermitências da Morte]]''
*[[Enrique Serna]] - ''[[Ángeles del Abismo]]''
*[[Enrique Serna]] - ''[[Ángeles del abismo|Ángeles del Abismo]]''


====Divulgation====
====Divulgación====
*[[Antonio Alatorre]] - ''[[Los 1001 Años de la Lengua Española]]''
*[[Antonio Alatorre]] - ''[[Los 1001 Años de la Lengua Española]]''
*[[Brian Greene]] - ''[[The Elegant Universe]]''
*[[Brian Greene]] - ''[[The Elegant Universe]]''



</div>
</div>
| style="width: 22em; {{User:Fluence/Gradient|#ECC7FC|#FFFFFF|vertical}} border: 1px solid #88a; {{User:Fluence/Shadow|1px|1px|6px|#445}} vertical-align: top; height: 10px;" |
| style="width: 22em; {{User:Fluence/Gradient|#ECC7FC|#FFFFFF|vertical}} border: 1px solid #88a; {{User:Fluence/Shadow|1px|1px|6px|#445}} vertical-align: top; height: 10px;" |
<div style="margin: 1px auto; padding: 5px; background-color: transparent; border: 0px solid #888; {{User:Fluence/Shadow|1px|1px|6px|#444}} width: 220px;">[[File:Polarlicht_2.jpg|220px]] We've come too far...</div>
<div style="margin: 1px auto; padding: 5px; background-color: transparent; border: 0px solid #888; {{User:Fluence/Shadow|1px|1px|6px|#444}} width: 220px;">[[File:Polarlicht_2.jpg|220px]] Hemos llegado demasiado lejos...</div>
|-
|-
| style="width: 22em; {{User:Fluence/Gradient|#DFEDFD|#FFFFFF|vertical}} border: 1px solid #aa8; {{User:Fluence/Shadow|1px|1px|6px|#554}} vertical-align: top;" |
| style="width: 22em; {{User:Fluence/Gradient|#DFEDFD|#FFFFFF|vertical}} border: 1px solid #aa8; {{User:Fluence/Shadow|1px|1px|6px|#554}} vertical-align: top;" |
Pantli 199: Pantli 201:
<div style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; text-align: justify;">
<div style="font-family: 'Trebuchet MS', sans-serif; text-align: justify;">


==Contact==
==Contacto==
¡Puedes contactarme en cualquier momento!
Feel free to contact me anytime!
*[http://www.facebook.com/fluence51 Facebook]
*[http://www.facebook.com/fluence51 Facebook]
*[http://www.youtube.com/user/fluence51 YouTube]
*[http://www.youtube.com/user/fluence51 YouTube]
Pantli 223: Pantli 225:




{{User:Fluence/cquote|All this feels strange and untrue, and I won't waste a minute without you.}}
{{User:Fluence/cquote|Todo esto se siente extraño e irreal, y no desperdiciaré un minuto sin ti.}}
</div>
</div>



Tlachiyaliztli ipan 23:49 29 May 2011

¡Bienvenido(a) a mi página de usuario!

Puedes echar un vistazo a las cajas, leer mis párrafos abajo o sencillamente saltar a mi página de discusión; en cualquier caso me complacerá responder cualquier duda, comentario o queja tuya que dejes ahí.

Oh, y lo siento, pero no responderé a ninguna estupidez.

Sobre mí

Soy un ser honesto, y todo lo que sigue es mi única verdad.
Nací en la Ciudad de México el 13 de agosto de 1991. He vivido toda mi vida en dicha ciudad y no tengo planes de dejarla pronto.

Terminé la prepa en mayo de 2009 sin saber qué carrera cursaría en la universidad, así que decidí tomarme un año libre; dos años sabáticos por así decirlo. No teniendo nada mejor que hacer, comencé a aprender todos los idiomas que pude, resultado de las razones que explico más abajo.
Mi obsesión me arrastraría ultimadamente a tomar la postergada decisión, y el 8 de agosto de 2011 comienzo mi carrera en Letras Alemanas en la Universidad Nacional Autónoma de México.

Suelo describirme como una persona inteligente y de mente abierta; esto significa que no soy racista, y si perteneces a alguna "minoría social" puedes hablarme y recibir una respuesta amable. También estoy abierto a escuchar opiniones, recomendaciones o ideas razonables que ayuden a este mundo (o al menos a mi página de usuario) a caminar hacia delante.

"Egocéntrico", "celoso" e "infantil" son términos que me describen, pero después de todo me considero una buena persona. Para acabar, muchas convenciones sociales me confunden, y tal vez es por eso que mis amigos creen que soy una persona loca. Pero sé que aman :D

Soy un políglota

Descubrí Wikipedia por vez primera por la época en que entré a la prepa en 2006. Además de mi español nativo, sólo hablaba una poco elegante lengua parecida al inglés de la cual no me sentía muy orgulloso, pero quise integrarme al proyecto de cualquier forma.

Sólo horas después de mi confuso primer encuentro con Wikipedias en otros idiomas, encontré Wikimedia y, como lo sospechaba, supe que era un proyecto multilingüe. Inspirado por ello, me di a la tarea de aprender náhuatl, una hermosa lengua indígena mexicana hablada antes de la conquista española (y aún hoy en día) y que con cuya entonces floreciente Wikipedia me había ya cruzado. Mas la falta de fuentes escritas para ayudarme, ergo un lento progreso, creó una gran decepción y finalmente lo dejé para mejorar mi inglés (al final fue la decisión correcta).
Y así, apenas comenzando mi pausa post-preparatoria tres años después, decidí no sólo retomar mi aprendizaje de náhuatl, sino también aprender nuevos idiomas de la misma manera que había intentado aprender el primero.
¿Pero por qué querría aprender tantos idiomas? Bueno, la verdadera respuesta es que me di cuenta que la mayoría de las personas a mi alrededor hababan por lo menos un tercer idioma además del inglés: francés, alemán, italiano... Pero ninguno los hablaba todos. En verdad necesitaba hacer algo útil, algo que me gustara y que pudiese presumir, y lo había encontrado.

Aprender idiomas

El método que uso para aprender un idioma es bastante sencillo. Comienzo habiendo seleccionado mi idioma objetivo. Primero busco letras de canciones, artículos de periódico, páginas de Wikipedia o cualquier texto disponible para tomar al menos quince palabras hasta entonces desconocidas. Después busco sus significados y les archivo en una hoja de datos, acomodada por fecha de inclusión de cada palabra. Luego reviso palabras archivadas algunos días atrás y, finalmente, asegurándome que he comprendido nuevas palabras y construcciones gramaticales, practico traduciendo trozos aleatorios de texto en cualquier otro idioma hacia mi idioma objetivo. Las palabras que me causan problemas son marcadas para referencia posterior y listo. Una hora por idioma, cinco idiomas al día.

Y por supuesto, nunca olvidar los verbos base de todo idioma: ser, querer, poder, saber, decir, hablar, hacer y haber.

Tlatequitiltilīlli:Fluence/Languages

Soy un músico

En 1997 recibí un teclado Yamaha PSR-78 como regalo de Navidad. Nadie me había preguntado si me quería tener un piano; ni siquiera si de alguna manera quería tocar un instrumento. Curiosamente, así era.
Rehusándome a tomar lecciones comencé a tocar por mi cuenta: día tras día, mes tras mes y año tras año sin un progreso verdadero.
En 2004, a punto de perder la esperanza, fue lanzado el álbum debut de Keane, Hopes and Fears. For me, it was a magical record. Voice, drums, and piano but no guitars. Su música me hizo darme cuenta de lo increíble que puede reamente un piano sonar.
I listened to every single detail; first the melody, then every chord. I wasn't easy, but it sounded better and better every time.
By 2005 I was actually playing. Sólo necesitaba un pequeño empujón. Me tomó casi ocho años en verdad lograr algo, pero lo hice, y sólo desearía poder darles las gracias.

No soy un pianista profesional. Ni siquiera sé leer una partitura. Pero puedo tocar la música que me hace feliz, y eso es todo lo que alguna vez pedí. Mi piano actual es un Yamaha Clavinova CVP-303 2006. Y sí, aún tengo mi viejo teclado.

Mis bandas favoritas (alfabéticamente)

Soy un entusiasta

My 1:18 die-cast collection

y soy un escritor

Siempre que pienso en escribir desperdicio la mayor parte del tiempo repitiendo en mi cabeza cómo sonará cada palabra cuando forme parte del resto. Innumerables horas doradas me han abandonado tratando de escribir una sola línea, sólo para darme cuenta de que he olvidado sobre lo que iba a escribir.
De alguna manera, al final, siempre queda algo bueno.

La muerte no es más que el eclipse de una vida.

Mis libros favoritos (por autor)

Novelas

Divulgación

Hemos llegado demasiado lejos...
es Este usuario tiene el español como lengua materna.
en-4 This user is able to contribute with a near-native level of English.
pt-3 Este usuário pode contribuir com um nível avançado de português.
de-3 Dieser Benutzer hat sehr gute Deutschkenntnisse.
fr-2 Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau intermédiaire en français.
it-2 Questo utente può contribuire con un italiano di livello intermedio.
nhn-2 Inin tlatlaliani tlatlajtoa tepitsin nauakopa.

Tlatequitiltilīlli:Fluence/ca-1

is-1 Þessi notandi hefur grundvallarkunnáttu á íslensku máli.
ja-0 この利用者は日本語がわかりません。
nl-0 Deze gebruiker begrijpt geen Nederlands.
sv-0 Denna användare saknar kunskaper i svenska.
Inin tlatlaliani otlakati ipan 13 in agosto, 1991.
Inin tlatlaliani mexijka.
Inin tlatlaliani okichtli.
Inin tlatlaliani ias Mexika Ueyitlamachtikalko.
IQ Inin tlatlaliani in iyolokayotlapoualis 139 ka.
Inin tlatlaliani kimanilia Wikipedia iuikpa 7 April 2006.
Inin tlatlaliani kitlajsoa in tlajtolme.
Inin tlatlaliani kitlajsoa in kochej.
Inin tlatlaliani kitlajsoa in kuikayotl.
Inin tlatlaliani kitlajsoa Ueuejkayomatilistli.
Inin tlatlaliani kipatoa kuappatoli.
Inin tlatlaliani kitlajsoa Iukayotl.
Inin tlatlaliani kintlajsoa yolkamej.
Inin tlatlaliani kipiya se 2002 Renault Clio.
Inin tlatlaliani kipiya se 1976 Renault 5.
Inin tlatlaliani kipiya se Apple iPod Video.
Inin tlatlaliani kipiya se 2008 Gateway 6814-M.
Inin tlatlaliani kipiya se 2010 Sony Ericsson W508i.
Inin tlatlaliani kipiya se 2006 Yamaha Clavinova CVP-303.

Tlatequitiltilīlli:Fluence/People

Tlatequitiltilīlli:Fluence/Quotations


Todo esto se siente extraño e irreal, y no desperdiciaré un minuto sin ti.