Diferencia entre revisiones de «Jose itech Nazaret»

Īhuīcpa Huiquipedia, in yōllōxoxouhqui cēntlamatilizāmoxtli
Contenido eliminado Contenido añadido
Yancuīc zāzanilli: Image:Chapelle Saint-Joseph Amiens 110608 02.jpg|thumb|Iteixiptlauh in Yecnemiliceh Jose intechpa in teiccahuan Duthoit (macuilpohualxihuitl inic XIX). [[Teocalcuitlapilli...
 
Sin resumen de edición
Pantli 1: Pantli 1:
[[Image:Chapelle Saint-Joseph Amiens 110608 02.jpg|thumb|Iteixiptlauh in Yecnemiliceh Jose intechpa in teiccahuan Duthoit (macuilpohualxihuitl inic XIX). [[Teocalcuitlapilli San Jose]] (inic 1832), [[Hueyiteocalli Notre Dame itech Amiens]]]]
[[Image:Chapelle Saint-Joseph Amiens 110608 02.jpg|thumb|Iteixiptlauh in Yecnemiliceh Jose intechpa in teiccahuan Duthoit (macuilpohualxihuitl inic XIX). [[Teocalcuitlapilli Yecnemiliceh Jose]] (inic 1832), [[Hueyiteocalli Notre Dame itech Amiens]]]]


In '''Jose itech Nazaret'''<ref>In tlahtolli «itech» quihtoznequi ica españatlahtolli «de» nozo «en» (fray Alonso de Molina, ''Vocabulario en mexicana y castellana'', amoxchihualoyan Editorial Porrúa, ixtli 42, Mexihco, inic 1992). Itzintiliz huitz itech in tlahtolli «tlalquixtiani itech» ca ica españatlahtolli quihtoznequi «''natural de''» nozo «''nacido en''».</ref> (ica judeatlahtolli ''יוסף הקדוש'') yehhuatl catca, ipan in [[cristotocaliztli]].<ref>In tlahtolli «cristotocaliztli» quihtoznequi ica españatlahtolli «''cristianismo''» nozo «''creencia en Cristo''», «''seguimiento de Cristo''»</ref> ihuan ipan nepapan tlahcuilolli [[yancuic nemiquiznahuatilizotl]]<ref>In tlahtolli «yancuic nemiquiznahuatilizotl» quinezcayotia ica españatlahtolli «''neotestamentario''».</ref> , in inamic in [[Maria]], in inantzin in [[Jesutzin itech Nazaret]] ihuan, ipampa in tlein<ref>In tlahtolli «ipampa in tlein» quinezcayotia ica españatlahtolli «por tanto» nozo «por lo que». Ma xiquixpohua inin inepaniuhca: <u>http://dle.rae.es/?id=Z60aNMi</u>.</ref> [[itahtzin tlaixpanilli]] in Jesutzin. Ipan in [[iTeotlahcuilol ine Mateo]], yehhuatl catca amantecatl (ipan in tlahcuilolli in tlayacantia greciayotl, «''τεχτων''»; ''Mateo'' 13:55a),...
In '''Jose itech Nazaret'''<ref>In tlahtolli «itech» quihtoznequi ica españatlahtolli «de» nozo «en» (fray Alonso de Molina, ''Vocabulario en mexicana y castellana'', amoxchihualoyan Editorial Porrúa, ixtli 42, Mexihco, inic 1992). Itzintiliz huitz itech in tlahtolli «tlalquixtiani itech» ca ica españatlahtolli quihtoznequi «''natural de''» nozo «''nacido en''».</ref> (ica judeatlahtolli ''יוסף הקדוש'') yehhuatl catca, ipan in [[cristotocaliztli]].<ref>In tlahtolli «cristotocaliztli» quihtoznequi ica españatlahtolli «''cristianismo''» nozo «''creencia en Cristo''», «''seguimiento de Cristo''»</ref> ihuan ipan nepapan tlahcuilolli [[yancuic nemiquiznahuatilizotl]]<ref>In tlahtolli «yancuic nemiquiznahuatilizotl» quinezcayotia ica españatlahtolli «''neotestamentario''».</ref> , in inamic in [[Maria]], in inantzin in [[Jesutzin itech Nazaret]] ihuan, ipampa in tlein<ref>In tlahtolli «ipampa in tlein» quinezcayotia ica españatlahtolli «por tanto» nozo «por lo que». Ma xiquixpohua inin inepaniuhca: <u>http://dle.rae.es/?id=Z60aNMi</u>.</ref> [[itahtzin tlaixpanilli]] in Jesutzin. Ipan in [[iTeotlahcuilol ine Mateo]], yehhuatl catca amantecatl (ipan in tlahcuilolli in tlayacantia greciayotl, «''τεχτων''»; ''Mateo'' 13:55a),...

Tlachiyaliztli ipan 19:49 16 Nāuh 2016

Iteixiptlauh in Yecnemiliceh Jose intechpa in teiccahuan Duthoit (macuilpohualxihuitl inic XIX). Teocalcuitlapilli Yecnemiliceh Jose (inic 1832), Hueyiteocalli Notre Dame itech Amiens

In Jose itech Nazaret[1] (ica judeatlahtolli יוסף הקדוש) yehhuatl catca, ipan in cristotocaliztli.[2] ihuan ipan nepapan tlahcuilolli yancuic nemiquiznahuatilizotl[3] , in inamic in Maria, in inantzin in Jesutzin itech Nazaret ihuan, ipampa in tlein[4] itahtzin tlaixpanilli in Jesutzin. Ipan in iTeotlahcuilol ine Mateo, yehhuatl catca amantecatl (ipan in tlahcuilolli in tlayacantia greciayotl, «τεχτων»; Mateo 13:55a),...

  1. In tlahtolli «itech» quihtoznequi ica españatlahtolli «de» nozo «en» (fray Alonso de Molina, Vocabulario en mexicana y castellana, amoxchihualoyan Editorial Porrúa, ixtli 42, Mexihco, inic 1992). Itzintiliz huitz itech in tlahtolli «tlalquixtiani itech» ca ica españatlahtolli quihtoznequi «natural de» nozo «nacido en».
  2. In tlahtolli «cristotocaliztli» quihtoznequi ica españatlahtolli «cristianismo» nozo «creencia en Cristo», «seguimiento de Cristo»
  3. In tlahtolli «yancuic nemiquiznahuatilizotl» quinezcayotia ica españatlahtolli «neotestamentario».
  4. In tlahtolli «ipampa in tlein» quinezcayotia ica españatlahtolli «por tanto» nozo «por lo que». Ma xiquixpohua inin inepaniuhca: http://dle.rae.es/?id=Z60aNMi.