Diferencia entre revisiones de «In ītlahpalōlōcatzin María»

Īhuīcpa Huiquipedia, in yōllōxoxouhqui cēntlamatilizāmoxtli
Contenido eliminado Contenido añadido
p r2.6.5) (TepozcuayollotlTlamahxiltilli: ga:Is é do Bheatha, a Mhuire
p r2.7.1) (TepozcuayollotlTlamahxiltilli: roa-rup:Ave Maria
Pantli 88: Pantli 88:
[[rm:Ave Maria]]
[[rm:Ave Maria]]
[[ro:Ave Maria]]
[[ro:Ave Maria]]
[[roa-rup:Ave Maria]]
[[roa-tara:Àve Marije]]
[[roa-tara:Àve Marije]]
[[ru:Аве Мария]]
[[ru:Аве Мария]]

Tlachiyaliztli ipan 16:33 28 Chicōn 2012

In ītlahpalōlōcatzin María in cemicac Ichpōtzintli Santa María[1], In ītlahpalōlōcatzin María ahnozo Ave María catolico tlatlahtlauhtīliztli in María Ichpōchtli. In tlatlahtlauhtīliztli tlapaloliztli Gabriel Huēyi Angel (Lucas 1,28) īhuān icihuaixoyuh Santa Isabel (Lucas 1, 42).

Īxiptli Sandro Botticelli in Tenehualiztli.

In ītlahpalōlōcatzin María

Mā ximopahpāquiltitie Santa Mariaé,
timotemiltiticah in cenquīzcā yēctiliztica gracia.
Motlāntzinco moyēctzticah in Tlahtoāni Dios.
Cencah tiyēctenehualōni in intlān in īxquichtin cihuah:
īhuān cencah yēctenehualōni in Ītlaaquīllo moxillāntzin, Jesús.
Santa Mariaé, Dios Īnāntziné,
mā topan ximotlahtōltih in titlahtlacoānimeh
in āxcān, īhuān in ihcuāc yeh tomiquiztēmpan.
Mā iuh mochīhua.

Nō xiquitta

Nemachiyōtīlli:Tlahtōlcaquiliztilōni

Tēnōnōtzaliztli

Marian Library . The Hail Mary in foreign languages. 19 de Febrero de 2008. Recuperado el 11 de diciembre de 2008 de http://campus.udayton.edu/mary/resources/flhm02.html#aztec (Inglatlahtōlli īhuān occē miec tlahtōlli)
SANDOVAL, Rafael. Arte de la lengua Mexicana. Manuel Antonio Valdés. Mēxihco: 1810. (Caxtillāntlahtōlli - Nāhuatlahtōlli)

Tzonhuiliztli

  • Christus Rex Inc., Nahuatl, Classical. Hail Mary! (Inglatlahtōlcopa-Nāhuatlahtōlcopa)
  1. Rafael Sandoval. Ave María, Arte de la lengua mexicana. Mēxihco 1810