Diferencia entre revisiones de «In Teotlahtolneltoconi»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Pantli 4: | Pantli 4: | ||
== In Teōtlahtōlneltocōni, in ompehua Nicnoneltoquītia== |
== In Teōtlahtōlneltocōni, in ompehua Nicnoneltoquītia== |
||
''Nicnoneltoquītia in Dios Totahtzin Cemilquichihueli,'' |
:''Nicnoneltoquītia in Dios Totahtzin Cemilquichihueli; in ōquiyocox, īhuān ōquimochihuili in Ilhuicatl īhuān in Tlālticpactli.'' |
||
:''Nō nicnoneltoquītia in Jesucristo, in zan huel īcēltzin in Dios Īpiltzin, īhuān in Totlahtohcātzin. In yehhuātzin ōmonacayōtitzinoh īca in ītlamāhuizōltzin in Dios Espíritu Santo;'' |
|||
:''īhuān in ītechpatzinco ōmotlācatilih, in cemihcac Ichpōchtli, Santa María; ōmotlaihiyohuiltih in ītencopa in Poncio Pilatos:'' |
|||
''In ōquiyocox, īhuān ōquimochihuili in Ilhuicatl,'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
''īhuān in Tlālticpactli.'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
''Nō nicnoneltoquītia in |
:''Nō nicnoneltoquītia in Dios Espíritu Santo.'' |
||
⚫ | |||
''In zan huel īcēltzin in Dios Īpiltzin,'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
''īhuān in Totlahtohcātzin;'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
''in yehhuātzin ōmonacayōtitzinoh īca'' |
|||
⚫ | |||
''in ītlamāhuizōltzin in Dios Espíritu Santo;'' |
|||
''īhuān in ītechpatzinco ōmotlācatilih,'' |
|||
''in cemihcac Santa María Ichpōchtli;'' |
|||
''ōmotlaihiyohuilti in ītencopa in Poncio Pilatos:'' |
|||
⚫ | |||
''īhuān ōtōcoc, ōmotemohuih in Mictlān,'' |
|||
⚫ | |||
''ōmotlehcahuih in Ilhuicac,'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
''Quimmotlatzontequililiquiuh in Yōlqueh, īhuān in mīmicqueh.'' |
|||
''Nō nicnoneltoquītia in Dios Espíritu Santo.'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Nō xquitta== |
==Nō xquitta== |
Tlachiyaliztli ipan 02:06 26 May 2010
In Teōtlahtōlneltocōni (caxtillāntlahtolcopa: Credo; Latintlahtolcopa: Symbolum; : Σύμβολο).
In Teōtlahtōlneltocōni, in ompehua Nicnoneltoquītia
- Nicnoneltoquītia in Dios Totahtzin Cemilquichihueli; in ōquiyocox, īhuān ōquimochihuili in Ilhuicatl īhuān in Tlālticpactli.
- Nō nicnoneltoquītia in Jesucristo, in zan huel īcēltzin in Dios Īpiltzin, īhuān in Totlahtohcātzin. In yehhuātzin ōmonacayōtitzinoh īca in ītlamāhuizōltzin in Dios Espíritu Santo;
- īhuān in ītechpatzinco ōmotlācatilih, in cemihcac Ichpōchtli, Santa María; ōmotlaihiyohuiltih in ītencopa in Poncio Pilatos:
- Cruztitech ōmahmāzohualtiloc, ōmomiquilih: īhuān ōtōcoc; ōmotemohuih in Mictlān,
- ēyilhuitica ōmonohmaizcalitzinoh in īntlān in mīmicqueh, ōmotlehcahuih in Ilhuicac,
- Īmayauhcampantzinco mehuiltihtica in Dios Totahtzin,
- Cemixquichihueli; auh ōmpa hualmelahuitiz, quimmotlatzontequililiquiuh in Yōlqueh, īhuān in mīmicqueh.
- Nō nicnoneltoquītia in Dios Espíritu Santo.
- Nō nicneltoca, Ca oncah in Santa Iglesia Católica.
- Nō nicneltoca, Ca oncah Īnnenepanicnaliliz in Santomeh.
- Nō nicneltoca, Ca oncah in Ītēpohpolhuiloca in Tlahtlacōlli.
- Nō nicneltoca, Ca mochīhuaz īnezcaliliz in tonacayo.
- Nō nicneltoca, Ca oncah in cemihcac Yōliliztli.
- Mā iuh mochīhua.
Nō xquitta
Tēnōnōtzaliztli
- SANDOVAL, Rafael Tiburcio īhuān DE PAREDES, Ignacio. Arte de la lengua Mexicana. Manuel Antonio Valdés. Mēxihco: 1810. (Caxtillāntlahtōlli - Nāhuatlahtōlli)