Diferencia entre revisiones de «Tēixnāmiquiliztli:Tlacocēlōtl»
Contenido eliminado Contenido añadido
p Tēixnāmiquiliztli:Tlahcoocēlōtl ōmozacac īhuīc Tēixnāmiquiliztli:Cuauhocēlōtl |
Sin resumen de edición |
||
Pantli 15: | Pantli 15: | ||
En ningun momento aparece '''Tlahcoocēlōtl''' como una propuesta que corresponda al ocelote. —Marrovi 20:28 3 Īhuāncē 2008 (UTC) |
En ningun momento aparece '''Tlahcoocēlōtl''' como una propuesta que corresponda al ocelote. —Marrovi 20:28 3 Īhuāncē 2008 (UTC) |
||
La designación de este animal es (tigre-de los árboles), y en mi opinión personal sería Ocelotontli u Oceloton.—Marrovi 03:09 12 Īhuāncē 2008 (UTC) |
Tlachiyaliztli ipan 03:09 12 Īhuāncē 2008
Paul de Wolf en su diccionario dar varias definiciones de especies de felinos y en lo partícular me gusta este diccionario por que fue publicado en 2003 (pag 423):
- miztli=puma, león americano, león de montaña
- cuāmiztli= león común
- cuetlachmiztli=león muy feroz de color gris, león-lobo
- cuitlamiztli=león pardo similar al puma
- mazamiztli=león parecido al venado
- tlalmiztli=león pequeño muy feroz, ¿jaguarundi?
- mizconetl=cría de puma
- cihuamiztli=hembra del puma
- cacomiztli=cacomiztle
- ocelotl=jaguar, tigre americano
- tlalocelotl=ocelote, tigre pequeño muy feroz
- cuauhocelotl= tigre de los árboles ¿pantera o leopardo?
En ningun momento aparece Tlahcoocēlōtl como una propuesta que corresponda al ocelote. —Marrovi 20:28 3 Īhuāncē 2008 (UTC)
La designación de este animal es (tigre-de los árboles), y en mi opinión personal sería Ocelotontli u Oceloton.—Marrovi 03:09 12 Īhuāncē 2008 (UTC)