Miguel

Īhuīcpa Huiquipedia, in yōllōxoxouhqui cēntlamatilizāmoxtli
Īhuīcpa ticholōz: nènemòwalistli, tlatēmoliztli
Miguel
In Migueltzin huēyangel.
In Migueltzin huēyangel.
Pēhualiztli Hebreo
Neneuhcāyōtl Oquichtli
Santoilhuitl 29 ic chicnāhui mētztli
Quihtōznequi «¿Āquin iuh Teōtl?» in quihtōznequi «Ayāc iuh tēotl»
Motlatequitiltilia īpan cristiano, islam īhuān hebreo cemānāhuac.
Huipedia āmatl Mochintin in āmatl tlein tzinti īca Miguel


Miguel ahnozo īpan in nāhuatlahcuilōlli nō onca in iuhcāyōtl Miquel[1]; oquichtōcāitl ca. Huāllāuh in hebreotlahtōlli מיכאל (mi-já-el), in quihtōznequi «¿Āquin iuh Teōtl?», in quichīhuah mi 'āquin', 'iuh' īhuēn el 'in teōtl El'.

Īpan occē tlahtōlli[ticpatlāz]

Tlācah[ticpatlāz]

  • Lacadena, Alfonso Regional Scribal Traditions: Methodological Implications for the Decipherment of Nahuatl Writing. The PARI Journal. 2008.